TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buff-crested bustard
1, fiche 1, Anglais, buff%2Dcrested%20bustard
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Otididae. 2, fiche 1, Anglais, - buff%2Dcrested%20bustard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - buff%2Dcrested%20bustard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outarde d'Oustalet
1, fiche 1, Français, outarde%20d%27Oustalet
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Otididae. 2, fiche 1, Français, - outarde%20d%27Oustalet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
outarde d'Oustalet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - outarde%20d%27Oustalet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - outarde%20d%27Oustalet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Activity Supervisor
1, fiche 2, Anglais, Activity%20Supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to any staff member who is responsible for supervising inmates in work or other program activities in which inmates are required and/or authorized to participate. 2, fiche 2, Anglais, - Activity%20Supervisor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 2, Anglais, - Activity%20Supervisor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillant des activités
1, fiche 2, Français, surveillant%20des%20activit%C3%A9s
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 2, Français, - surveillant%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Home Support Group 1, fiche 3, Anglais, Home%20Support%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien local
1, fiche 3, Français, Groupe%20du%20soutien%20local
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GSL 1, fiche 3, Français, GSL
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Containers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crushers and other working parts of the automatic damping machines are lined with rubber to.... 1, fiche 4, Anglais, - lined
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
pipe lined with glass. 2, fiche 4, Anglais, - lined
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
pipe coated or lined with glass. 2, fiche 4, Anglais, - lined
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
the firebox is lined with plastic. 3, fiche 4, Anglais, - lined
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir "lined with"; "(inner) liner"; "lining". 4, fiche 4, Anglais, - lined
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Conteneurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doublé
1, fiche 4, Français, doubl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- muni de revêtement 2, fiche 4, Français, muni%20de%20rev%C3%AAtement
- doublé intérieurement 3, fiche 4, Français, doubl%C3%A9%20int%C3%A9rieurement
- recouvert 3, fiche 4, Français, recouvert
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les broyeurs et autres organes de machines à mouillage automatique, sont munis de revêtements en caoutchouc (...) ( IFI, p. 32) 2, fiche 4, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
tuyaux doublés intérieurement de verre (bulletin 44). 3, fiche 4, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
tuyaux recouverts à l'intérieur ou à l'extérieur (Bulletin 42). 3, fiche 4, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
doublé : (carton, etc.) EU 1402. 4, fiche 4, Français, - doubl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computers and Calculators
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternation switch
1, fiche 5, Anglais, alternation%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- two-way switch 2, fiche 5, Anglais, two%2Dway%20switch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A two position switch on a computer's console whose position ("sense") can be interrogated by the program. 3, fiche 5, Anglais, - alternation%20switch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The position of the switch (manually set) can then be used to dictate one of two paths to follow. 3, fiche 5, Anglais, - alternation%20switch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commutateur à deux positions
1, fiche 5, Français, commutateur%20%C3%A0%20deux%20positions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Computadoras y calculadoras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- conmutador
1, fiche 5, Espagnol, conmutador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desviador 1, fiche 5, Espagnol, desviador
correct, nom masculin
- inversor 2, fiche 5, Espagnol, inversor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conmutador de la consola (pupitre) del operador con el cual puede obtener una conmutación en un programa, permitiéndole determinar cuál es la bifurcación escogida en un programa dotado de varias vías o cursos alternos. 3, fiche 5, Espagnol, - conmutador
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- effective leader 1, fiche 6, Anglais, effective%20leader
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Fifth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - effective%20leader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- leader efficace
1, fiche 6, Français, leader%20efficace
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airports Council International
1, fiche 7, Anglais, Airports%20Council%20International
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACI 1, fiche 7, Anglais, ACI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Airports Association Council International 1, fiche 7, Anglais, Airports%20Association%20Council%20International
ancienne désignation, correct
- AACI 1, fiche 7, Anglais, AACI
ancienne désignation, correct
- AACI 1, fiche 7, Anglais, AACI
- Airport Associations' Coordinating Council 1, fiche 7, Anglais, Airport%20Associations%27%20Coordinating%20Council
ancienne désignation, correct
- AACC 1, fiche 7, Anglais, AACC
ancienne désignation, correct
- AACC 1, fiche 7, Anglais, AACC
- Airport Operators Council International 1, fiche 7, Anglais, Airport%20Operators%20Council%20International
ancienne désignation, correct
- AOCI 1, fiche 7, Anglais, AOCI
ancienne désignation, correct
- AOCI 1, fiche 7, Anglais, AOCI
- Western European Airports Association 1, fiche 7, Anglais, Western%20European%20Airports%20Association
ancienne désignation, correct
- WEAA 1, fiche 7, Anglais, WEAA
ancienne désignation, correct
- WEAA 1, fiche 7, Anglais, WEAA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The ACI, founded in 1991, is the international association of the world's airports. It superseded the Airports Association Council International (AACI) (1991), formerly known as the Airport Associations' Coordinating Council (AACC) (1970), the Airport Operators Council International (AOCI), formerly the Airport Operators Council (AOC) and the Western European Airports Association (WEAA). 1, fiche 7, Anglais, - Airports%20Council%20International
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Airports Association International
- International Civil Airports Association
- ICAA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international des aéroports
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 7, Français, ACI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Airports Association Council International 1, fiche 7, Français, Airports%20Association%20Council%20International
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AACI 1, fiche 7, Français, AACI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AACI 1, fiche 7, Français, AACI
- Conseil de coordination des associations aéroportuaires 1, fiche 7, Français, Conseil%20de%20coordination%20des%20associations%20a%C3%A9roportuaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil international d'exploitants d'aéroports 1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20d%27exploitants%20d%27a%C3%A9roports
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association des aéroports de l'ouest 1, fiche 7, Français, Association%20des%20a%C3%A9roports%20de%20l%27ouest
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette association remplace le Conseil de coordination des associations aéroportuaires (AACC), le Conseil international d'exploitants d'aéroports (AOCI) et l'Association des aéroports de l'Europe de l'Ouest. 1, fiche 7, Français, - Conseil%20international%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des aéroports civils
- ICAA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Aeropuertos
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Aeropuertos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ACI 1, fiche 7, Espagnol, ACI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Coordinador de Asociaciones de Aeropuertos 1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Coordinador%20de%20Asociaciones%20de%20Aeropuertos
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Consejo Internacional de Explotadores de Aeropuertos 1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Explotadores%20de%20Aeropuertos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distributed access control
1, fiche 8, Anglais, distributed%20access%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande d'accès non centralisée
1, fiche 8, Français, commande%20d%27acc%C3%A8s%20non%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- demande d'accès non centralisée 1, fiche 8, Français, demande%20d%27acc%C3%A8s%20non%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- toxicology control
1, fiche 9, Anglais, toxicology%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - toxicology%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle pour analyse toxicologique
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20pour%20analyse%20toxicologique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20pour%20analyse%20toxicologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open setting
1, fiche 10, Anglais, open%20setting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Setting or placing ware in a kiln without protective saggars or muffles. 1, fiche 10, Anglais, - open%20setting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfournement en chapelle
1, fiche 10, Français, enfournement%20en%20chapelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enfournage en chapelle 1, fiche 10, Français, enfournage%20en%20chapelle
correct, nom masculin
- enfournement en échappade 1, fiche 10, Français, enfournement%20en%20%C3%A9chappade
correct, nom masculin
- enfournage en échappade 1, fiche 10, Français, enfournage%20en%20%C3%A9chappade
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enfournement : Action ou manière d'enfourner [...] Céramologie. Introduction des céramiques façonnées et séchées dans les différents laboratoires du four de façon qu'elles ne subissent aucun dommage. (L'enfournement peut se faire en charge [superposées], en chapelle ou en échappade [séparées par des dalles de terre cuite] ou en casettes [pour les pièces plus fragiles].) 1, fiche 10, Français, - enfournement%20en%20chapelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enfourner en chapelle : introduire dans un four les pièces à cuire sans les enfermer dans des cazettes. 1, fiche 10, Français, - enfournement%20en%20chapelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :